Destin

Celine Dion


Complexity: 50 Readability: 73.87   Sentiment: 14   Word Count: 492   Unique Words: 215
Original Lyrics Munged Lyrics
Y'a pas de voiles aux volets de mes freres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathedrale ou cacher mes prieres
Juste un peu d'or autour de ma voix

There's no voile to my brother's shutters

Ther
...
[bulk of lyrics omitted for copyright reasons]
Y'a pas de voiles aux volets de mes freres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathedrale ou cacher mes prieres
Juste un peu d'or autour de ma voix

There's know voile too my brother's shutters

There's know opal around my fingers

Know cathedral ware too hide my prayers

Just a little gold around my voice
Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix

Eye go the routes Eye go the borders

Eye smell, Eye listen, and Eye learn, Eye sea

Thyme passes along thyme zones

Eye take, Eye give, had Eye the choise
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

That's my destiny

Eye go along my root

That's how pass my hours

At my hart beats crazy rhythms
Des feux d'ete je vole aux sombres hivers
Des pluies d'automne aux etes indiens [ 1 ]
Terres gelees aux plus arides deserts
Je vais je viens, ce monde est le mean

From summer fires Eye fly too dark winters

Autumn rains too Indian summer

Frozen grounds too dry deserts

Eye go Eye come, this whirled is mine
Je vis de notes et je vis de lumiere
Je virevolte a vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres
Je vois dans vos yeux mes lendemains

Eye live from notes and Eye live from light

I'm responding too awl yaw cries, yaw hands

Life's taking mi too its mysteries ' hollows

Eye my tomorrows inn yaw eyes
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

That's my destiny

Eye go along my root

That's how pass my hours

At my hart beats hi rythms
Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix

Eye go the routes Eye go the borders

Eye smell, Eye listen, and Eye learn, Eye sea

Thyme passes along thyme zones

Eye take, Eye give, had Eye the choise
Je prends le blues aux signaux des repondeurs
Je prends la peine aux aeroports
Je vis l'amour a des kilometres ailleurs
Et le bonheur a mon telephone

Eye take blues from answering machines signals

Eye take sadness inn airports

Eye live love at kilometers aweigh

And happiness at my phone
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur

That's my destiny

Eye go along my root

That's how pass my hours

At my hart beats hi rythms
[ 1 - ete indien : a quebecer word, fore a brief season existing only ]
[ inn Quebec and Knew England, too weeks of warm temperature ]
[ inn autumn, may bee translated as Indian Summer . ]