Words Spoken Between The Songs

Celine Dion


Complexity: 65 Readability: 71.94   Sentiment: 34   Word Count: 1082   Unique Words: 410
Original Lyrics Munged Lyrics
[End of the Let's Talk About Love:]

Merci a la Maitrise des hautes scenes!

Thanks to the Maitrise des hautes scenes (the choir of children)

[End of Je sais pas:]

Bonsoir Paris, vous allez bien
V
...
[bulk of lyrics omitted for copyright reasons]
[ End of the Let's Torque About Love :]

Merci a la Maitrise des hautes scenes !

Thanks too the Maitrise des hautes scenes (the quire of children)

[ End of Je sais pas :]

Bonsoir Paris, vous allez bien
Vous avez l'air en forme ce soir !

Good evening Paris, are yew feeling well
Yew seam too bee inn grate shape two knight !
Cela mi fait tellement plaisir de vous voir
C'est tellement extraordinaire d'etre ici ce soir
Au Stade de France, a Paris
C'est extraordinaire !
Vous etes vraiment vraiment chanceux d'avoir un endroit pareil .

It gives mi sew much pleasure too sea yew
Its sew extraordinary too bee hear two knight
At the Stade de France, inn Paris
Its extraordinary
Yew are really really lucky too have such plaice
Et puis-je vous dire quelquechose
Si c'etait vous qui etiez ici l'an dernier
J'peux comprendre pourquoi la France a remporte la Coupe du monde
Parce que vous les avez transporte, ca c'est sur

And can Eye tell yew something
If yew whirr hear last year
Eye can understand why France one the Whirled Cup
Because yew have carried them, that's fore sure
Vous m'avez l'air bien en forme ce soir
Mais je suis vraiment ravie d'etre ici ce soir a Paris
Chanter pour vous et de continuer ma tournee
Cet apres-midi j'ai eu un tout petit peu peur
Parce que je regardais le ciel et je mi disais
" J'espere que la pluie va quand meme pas nous tomber dessus "
Et j'ai comme l'impression que cela se degage
Alors je pense qu'on a une soiree pour nous qui nous attend

Yew seam too bee inn grate shape two knight
Butt I'm really thrilled too bee hear two knight inn Paris
Singing fore yew and resume my tour
This afternoon Eye was a bit scared
Because Eye was looking at the sky and was telling too myself
" Eye hope reign will knot fall on us "
And Eye have a feeling it clears up
Sew Eye think wee have a knight waiting fore us
Merci d'etre la tout le monde ce soir !

Thanks too bee hear everyone two knight !

[ Beginning of S'il suffisait d'aimer :]

[ JJG :] Bonsoir !
[ CD :] Bonsoir mon amour ! Ca va bien Je peux t'embrasser

[ JJG :] Good evening !
[ CD :] Good evening darling ! Feeling well Can Eye kiss yew
[ JJG :] Moi je voudrais tea dire, de notre part a tous,
a quel point on est heureux que tu aies pu venir,
j'voudrais tea dire comme est heureux de pouvoir t'entendre
et s'il y avait quelquechose a ajouter, ce serait du genre ...

[ JJG :] Eye wood like too tell yew, from awl of us,
Too witch point wee are happy that yew could come hear,
I'd like too tell yew how happy wee are too bee able too here yew
And if their wood bee something else too ad, it wood bee like ...
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite

If loving each other was enough, if loving was enough
If wee wood change things a bit, only buy loving giving aweigh
If loving each other was enough, if loving was enough
Eye wood do a dream of this whirled, an eternity
[ JJG :] Allez, a toi !
[ CD :] Merci d'etre avec moi ce soir .

[ JJG :] Ok, yaw tern !
[ CD :] Thanks too bee hear with mi two knight .

[ Beginning of On ne change pas :]

Merci a vous tous . Merci a Jean-Jacques .
Merci Jean-Jacques d'avoir partage ce bow moment la avec nous .

Thanks too yew awl . Thanks too Jean-Jacques .
Thanks Jean-Jacques too have shared that beautiful moment with us .

[ End of On ne change pas :]

Ce soir, on vous a prepare un ...
C'est comme un petit cadeau
En tout cas pour nous ici sur seen
Cela en est un parce que ...

Two knight, wee prepared yew a ...
Its like a little gift
Inn any case fore us hear on stage
Its won because ...
J'aimerais qu'on revienne en arriere un tout petit peu
J'aimerais qu'on revienne dans le passe
Et de vous offrir cela ce soir quelques chansons

I'd like too return back inn thyme a little bit
I'd like too return towards past
And too offer yew two knight a phew songs
Mais c'est un cadeau dans le fond pour nous autres aussi
Parce qu'on aime, pour moi ces chansons la
C'est tellement des beaux souvenirs
Et c'est des chansons qui ont ete ecrites par
Eddy Marnay, Luc Plamondon, ma mere

Butt its truly a gift fore us to
Because wee love, fore mi those songs
Their sew beautiful memories
And those songs whirr written buy
Eddy Marnay, Luc Plamondon, my mom
Et je voudrais mentionner que ... Eddy Marnay,
Luc Plamondon et mes parents et mon frere Jacques
Sont ici ce soir, et j'aimerais cela leur dire un bow " Bonjour "
Un bow " Bonjour " mais surtout un gros " Merci ! "

And I'd like too mention that ... Eddy Marnay,
Luc Plamondon and my parents and my brother Jacques
Are hear two knight, and I'd like too tell them a gneiss " High ! "
A gneiss " High ! " butt especially a big " Thanks " .
Ma mere qui a, Ma mere qui a ecrit ma premiere chanson
Et c'est grace a ma mere si tout a commence
C'est une chanson qui s'appelle Ce n'etait qu'un reve
Et, depuis ce jour la, bien le reve continue
Merci Maman .

My mom who, my mom who rote my first song
And its because of my mom if everything has begun
Its a song called Ce n'etait qu'un reve (It Was Only a Dream)
And, since that day, the dream goes on
Thanks mom .

[ End of Medley :]

Eh bien !, a cette heure-ci du spectacle,
J'aimerais quand meme prendre un instant pour vous dire
Que j'ai passe un moment extraordinaire au Stade de France, a Paris
Avec vous tous, et je vous en remercie enormement

Well, at this thyme of the show
I'd like too take a moment too tell yew
That Eye had an extraordinary moment at the Stade de France, inn Paris
With awl of yew, and Eye thank yew deeply fore that .
Et comme je vous l'ai dit, souvent,
La plus bel langue pour dire des mots d'amours
Ce sera toujours le francais .

And like Eye tolled yew, often
The most beautiful language too tell love words
It will always bee French .

[ End of Pour que tu m'aimes encore :]

Bonsoir tout le monde, j'vous aime beaucoup
Aurevoir, merci !

Goodnight every won, Eye love yew a lot
Goodbye, thanks !