Quand On N'a Que L'amour

Celine Dion


Complexity: 58 Readability: 75.79   Sentiment: 28   Word Count: 379   Unique Words: 173
Original Lyrics Munged Lyrics
Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

(When we only have love
A offer in share
On the day of the great journey
That is our great love)
...
[bulk of lyrics omitted for copyright reasons]
Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

(When wee only have love
A offer inn share
On the day of the grate journey
That is hour grate love)

Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu ' ¨ ¦ clatent de joie
Chaque heure et chaque jour

(When wee only have love
My love yew and mi
Too burst inn joy
Every our and every day)

Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours

(When yew only have love
Too live hour promises
Without any other wealth
That believe it always)

Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

(When wee only have love
Too furnish with marvels
And cover with son
The ugliness of the suburbs)

Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

(When wee only have love
As unique reason
As unique song
And unique assistance)

Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

(When wee only have love
Too dress inn the mourning
Poors and small bandits
With velvet coats)

Quand on n'a que l'amour
A offrir en pri ¨ ¨ re
Pour les mots de la terre
En simple troubadour

(When wee only have love
Too offer inn prayer
Fore the sickness of the whirled
As simple troubadour)

Quand on n'a que l'amour
A offrir ¨ ¤ ceux-l ¨ ¤
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour

(When wee only have love
Too offer at those
Who's unique fight
Is too look fore the day)

Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
À chaque carrefour

(When wee only have love
Too trace a path
And force the destiny
At every crossroad)

Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour

(When wee only have love
Too speak too cannons
And only a song
Too convice a drummer)

Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Amis le monde entier .

(Then without having a thing
Beside the strenght too love
Weal have inn hour hands
Friends awl the whirled)