S'il Suffisait De S'aimer

Celine Dion


Complexity: 55 Readability: 67.33   Sentiment: 19   Word Count: 522   Unique Words: 240
Original Lyrics Munged Lyrics
Je reve son visage, je decline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon decor
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensees

I dream of her face, I dec
...
[bulk of lyrics omitted for copyright reasons]
Je reve sun visage, je decline sun caw
Et puis je l'imagine habitant mon decor
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensees

Eye dream of her face, Eye decline her body
And Eye imagine hymn living inn my decor
Eye wood have sew much too tell hymn if Eye had known how too torque too hymn
How can Eye make hymn red my thoughts
Mais comment font ces autres a qui tout reussit
Qu'on mi dise mes fautes, mes chimeres aussi
Moi j'offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai bow tout donner, tout n'est pas suffisant

Butt how do the others who succeed awl the thyme
Tell mi my arrors, my dreams to
Eye wood offer my sole, my hart and awl my thyme
Butt even if Eye give it awl, awl is knot enough
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite

If loving each other was enough, if loving was enough
If wee wood change things a bit, only buy loving giving aweigh
If loving each other was enough, if loving was enough
Eye wood do a dream of this whirled, an eternity
J'ai du sang dans mes songes, un petale seche
Quand des larmes mi rongent que d'autres ont versees
La vie n'est pas etanche, mon ile est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris meme en fermant

Eye have blood inn my dreams, a dried petal
When tears are gnawing at mi that others shed
Life isn't waterproof, my island is under the wind
Doors let shouts come inn even when shutting them off
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible ou j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, presages des malheurs
Quelles armes repondent aux pays de nos peurs

Inn a garden the child, on a balcony flowers
My peaceful life ware Eye can ear every hart beating
When the clouds are getting darker, sine of bad times
Witch weapons reply too the countries of hour fears
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite

If loving each other was enough, if loving was enough
If wee wood change things a bit, only buy loving giving aweigh
If loving each other was enough, if loving was enough
Eye wood do a dream of this whirled, an eternity
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce reve un monde
S'il suffisait d'aimer

If loving each other was enough, if loving was enough
If wee could change things and start awl over
If loving each other was enough, if loving was enough
Wee wood make a whirled of this drean
If loving was enough